在古蘭經中有一個故事,似乎是穆罕默德出於誤解不同的新約敍述而編纂的;又或者是由伊斯蘭時代之前的基督徒所編纂的,但他們所記載的故事已經失傳了。故事的開頭是這樣的︰
「當時,眾門徒說:『麥爾彥之子爾撒啊,你的主能從天上降筵席給我們嗎?』他說:『你們當敬畏真主,如果你們是信士的話。』」(古蘭經5︰115)
據說耶穌(爾撒)祈求神(真主)降下這樣的一桌筵席,神(真主)就立時從天上供應了一張擺滿各種食物的筵席桌子,同時也警告坐在筵席桌子周圍的那些人,祂不會再寬容任何的不信(古蘭經5︰116至118)(中文譯本5︰113至115)。在這段經文中,最有趣的一個特徵就是代表筵席桌子的單詞ma'idah-這個詞是來自一個相似的埃塞俄比亞單詞、被阿比西尼亞的基督徒用來表示為「主的桌子」,就是基督教會守的聖餐。除了這一章的115和117節用了這個單詞外,它沒有在古蘭經的其他章節中出現過。這個奇怪的故事是怎樣產生的呢?有一位作家說︰「毫無疑問,它是來自最後的晚餐,也就是耶穌臨死前的那個晚上與祂的門徒一起共進的那頓晚餐(Tisdall,伊斯蘭的原始資料,60頁)。有些人則提出其他可能的來源。一個人說︰「它可能是把聖餐和耶穌使五千人吃飽的故事混淆了,要不就是把這兩者混合了。」(斯坦頓,古蘭經的教導,44頁);另一位則推斷說︰「在第五章112至115中,有好幾次已經證明了它把福音書中讓眾人吃飽的故事與主最後晚餐的故事混淆了」(Jeffery,古蘭經的外來詞匯,178頁)。然而古蘭經這段經文還抄襲了新約中另一個的故事-彼得的異象︰
但是,無疑從天上降下筵席的這故事就是從使徒行傳10︰9至16的經文而來。(Tisdall,古蘭經的原始資料,178頁)
我們可以說這些經文或多或少都對這個故事的構成有一定的影響,但我們認為它也許只是曲解了最後晚餐的故事;而古蘭經所指的筵席從天上降下並非源自使徒行傳中彼得異象的故事,反而,以色列人在出埃及期間所用的這些話語與古蘭經5︰115中耶穌(爾撒)眾門徒所說的話非常的相似:
「並且妄論神、說、神在曠野豈能擺設筵席嗎?」(詩篇78︰19)
|